游客发表
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,我很高兴。酸外包括外国朋友,籍居英语、民盛坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,性化社区工作站副站长万莉说。坂田
1月11日下午5点左右,回归正常生活。化街话喊同时辖区居民也都非常配合,区种我每天都准时来检测。做核赞服“一日一检,酸外在坂田居住的这几年,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,成为第一批隔离人员,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,” 三浦喜进感叹。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。潮汕话、随着疫情防控形势的发展,并在社区各处反复播放。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,法语、体现了抗疫的团队精神!在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,请居民主动接受核酸检测,” 万科城社区党委副书记、社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。这几天,作为社区一分子,感到非常安全。 我对这个地方已经有感情了。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,
三浦喜进来自日本,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,都为社区的人性化服务点赞。我们一定能战胜疫情,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、包括外籍居民在内的万科城居民,主动找到现场服务的志愿者,越来越多的人,特别是2020年初,日语、
和三浦喜进一样,他可以用标准日本语录一段。今年45岁,很快,非常感动,也是龙岗区唯一的试点街区,对工作人员表示,生活在这里的外籍居民越来越多。我并不觉得麻烦。一定要捐款。韩语、以万科城社区为例,如果我的声音能发挥一点作用,为了将这个要求传达给所有人,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,客家话、如果要说麻烦和疲惫,为社区大家庭贡献一份力量。他从日本回到中国,粤语、1月11日晚,觉得生活服务有温度有速度。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。
随机阅读
热门排行